녹색과 붉은 고추와 검은콩 소스를 곁들인 볶음 조개


녹색과 붉은 고추와 검은콩 소스를 곁들인 볶음 조개

: 조개살은 부드럽고 육즙이 많습니다. 첫 맛은 검은콩의 진한 맛이 느껴지고, 그다음에는 점차 매운 맛이 느껴집니다. 더 많이 먹을수록, 더 많이 먹고 싶어진다.

재료

단계

  1. 조개를 씻다
    조개를 씻다
  2. 생강 슬라이스
    생강 슬라이스
  3. 녹색과 붉은 고추를 작은 조각으로 자릅니다.
    녹색과 붉은 고추를 작은 조각으로 자릅니다.
  4. 발효된 검은콩을 씻어서 다진다
    발효된 검은콩을 씻어서 다진다
  5. 냉동 양파와 생강
    냉동 양파와 생강
  6. 물이 끓으면 조개를 넣어주세요
    물이 끓으면 조개를 넣어주세요
  7. 그런 다음 요리용 와인을 조금 붓습니다.
    그런 다음 요리용 와인을 조금 붓습니다.
  8. 조개가 터지는 소리가 들리면 집어 올리세요.
    조개가 터지는 소리가 들리면 집어 올리세요.
  9. 조개를 꺼내서 따로 보관하세요
    조개를 꺼내서 따로 보관하세요
  10. 팬을 달군 후 기름을 약간 두르고 녹색과 붉은색 고추를 팬에 넣고 소금을 약간 넣어 70% 정도 익을 때까지 볶습니다.
    팬을 달군 후 기름을 약간 두르고 녹색과 붉은색 고추를 팬에 넣고 소금을 약간 넣어 70% 정도 익을 때까지 볶습니다.
  11. 디스크를 따로 보관하세요
    디스크를 따로 보관하세요
  12. 팬을 달군 후 기름을 약간 두르고 다진 두부를 넣어 향이 날 때까지 팬에 볶습니다.(볶은 두부는 반드시 약한 불에서 볶아야 합니다.)
    팬을 달군 후 기름을 약간 두르고 다진 두부를 넣어 향이 날 때까지 팬에 볶습니다.(볶은 두부는 반드시 약한 불에서 볶아야 합니다.)
  13. 그런 다음 데친 조개를 넣고 30초간 볶습니다.
    그런 다음 데친 조개를 넣고 30초간 볶습니다.
  14. 풀어놓은 전분을 붓는다
    풀어놓은 전분을 붓는다
  15. 그런 다음 70% 정도 익힌 녹색 고추와 빨간색 고추를 넣고 잘 섞습니다.
    그런 다음 70% 정도 익힌 녹색 고추와 빨간색 고추를 넣고 잘 섞습니다.
  16. 팬에서 꺼내서 서빙하세요
    팬에서 꺼내서 서빙하세요
Languages
Gebratene Muscheln mit grüner und roter Paprika und schwarzer Bohnensauce - Deutsch (German) version
Stir-fried clams with green and red peppers and black bean sauce - English version
Almejas salteadas con pimientos verdes y rojos y salsa de frijoles negros - Española (Spanish) version
Palourdes sautées aux poivrons verts et rouges et sauce aux haricots noirs - Français (French) version
Kerang goreng dengan paprika hijau dan merah serta saus kacang hitam - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Vongole saltate in padella con peperoni verdi e rossi e salsa di fagioli neri - Italiana (Italian) version
アサリとピーマン、黒豆ソース炒め - 日本語 (Japanese) version
녹색과 붉은 고추와 검은콩 소스를 곁들인 볶음 조개 - 한국인 (Korean) version
หอยลายผัดพริกเขียว พริกแดง และซอสเต้าดำ - แบบไทย (Thai) version
青红椒豉汁炒蚬 - 简体中文 (Simplified Chinese) version