アサリとピーマン、黒豆ソース炒め


アサリとピーマン、黒豆ソース炒め

: ハマグリの身は柔らかくてジューシーです。最初に黒豆のコクが感じられ、その後徐々にスパイシーな味わいが出てきます。食べれば食べるほど、もっと食べたくなります。

材料

手順

  1. アサリを洗う
    アサリを洗う
  2. スライスした生姜
    スライスした生姜
  3. 緑と赤のピーマンを細かく切る
    緑と赤のピーマンを細かく切る
  4. 発酵した黒豆を洗って刻む
    発酵した黒豆を洗って刻む
  5. 冷凍玉ねぎと生姜
    冷凍玉ねぎと生姜
  6. 水が沸騰したらアサリを入れます
    水が沸騰したらアサリを入れます
  7. それから料理酒を少し注ぎます
    それから料理酒を少し注ぎます
  8. 貝が割れたら拾い上げます。
    貝が割れたら拾い上げます。
  9. アサリを取り出し、脇に置いておく
    アサリを取り出し、脇に置いておく
  10. フライパンを熱し、油を少し入れ、緑と赤のピーマンをフライパンに入れ、塩を少し加えて、70% 火が通るまで炒めます。
    フライパンを熱し、油を少し入れ、緑と赤のピーマンをフライパンに入れ、塩を少し加えて、70% 火が通るまで炒めます。
  11. ディスクを脇に置いて
    ディスクを脇に置いて
  12. フライパンを熱し、少量の油をひき、刻んだ豆腐を加えて香りが立つまで炒めます(豆腐の炒め物は弱火で炒めてください)。
    フライパンを熱し、少量の油をひき、刻んだ豆腐を加えて香りが立つまで炒めます(豆腐の炒め物は弱火で炒めてください)。
  13. 次に、湯がいたアサリを加えて30秒間炒めます。
    次に、湯がいたアサリを加えて30秒間炒めます。
  14. 溶きほぐした澱粉を注ぐ
    溶きほぐした澱粉を注ぐ
  15. 次に、70% 火が通った緑と赤のピーマンを注ぎ、よく混ぜます。
    次に、70% 火が通った緑と赤のピーマンを注ぎ、よく混ぜます。
  16. フライパンから取り出して盛り付ける
    フライパンから取り出して盛り付ける
Languages
Gebratene Muscheln mit grüner und roter Paprika und schwarzer Bohnensauce - Deutsch (German) version
Stir-fried clams with green and red peppers and black bean sauce - English version
Almejas salteadas con pimientos verdes y rojos y salsa de frijoles negros - Española (Spanish) version
Palourdes sautées aux poivrons verts et rouges et sauce aux haricots noirs - Français (French) version
Kerang goreng dengan paprika hijau dan merah serta saus kacang hitam - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Vongole saltate in padella con peperoni verdi e rossi e salsa di fagioli neri - Italiana (Italian) version
アサリとピーマン、黒豆ソース炒め - 日本語 (Japanese) version
녹색과 붉은 고추와 검은콩 소스를 곁들인 볶음 조개 - 한국인 (Korean) version
หอยลายผัดพริกเขียว พริกแดง และซอสเต้าดำ - แบบไทย (Thai) version
青红椒豉汁炒蚬 - 简体中文 (Simplified Chinese) version