옥수수, 피망, 다진 고기 볶음

이 요리의 맛과 풍미는 층층이 조화를 이룹니다. 부드럽고 끈적한 옥수수는 자연스러운 단맛을 지니고, 큼직하게 썬 고기는 소스 향에 감싸이며, 아삭하고 부드러운 청피망과 홍피망은 살짝 매콤하거나 달콤한 "약간의 성질"을 감추고 있습니다. 한 입 베어 물 때마다 먼저 상큼한 고추가 식욕을 돋우고, 그다음 달콤한 옥수수, 마지막으로 부드럽게 썬 고기가 어우러집니다. 아삭하고 부드럽고 신선하며 달콤하고 살짝 매콤한 맛이 입안에 오래 남아 마치 불꽃놀이가 펼쳐지는 작은 시처럼 생동감 넘치고 편안합니다~
색채적으로는 활기찬 충돌입니다. 황금빛으로 통통한 옥수수 알갱이는 마치 흩뿌려진 햇살 같고, 에메랄드빛 피망은 비 온 후 맑아 보입니다.
재료
단계
- 살코기를 씻어서 다진다. 기름, 소금, 설탕, 간장, 굴소스, 설탕을 넣고 재운다.

- 씻기, 접기, 준비하기.

- 냄비에 물을 넣고 옥수수를 3분간 삶습니다.

- 불에서 내려 따로 보관합니다.

- 토마토를 끓는 물에 5분간 담가주세요. 이렇게 하면 토마토 껍질이 부드러워지고 껍질을 벗기기가 더 쉬워집니다. 따로 보관하세요.

- 녹색과 붉은 고추를 작은 조각으로 자릅니다.

- 양파, 생강, 마늘을 잘게 썰어 따로 보관하세요.

- 소스는 위 재료에 포함되지 않습니다. 소스를 만들려면 옥수수 전분 1/2작은술, 간장 1/2작은술, 물 1큰술을 섞으세요.

- 팬을 가열하고 기름을 두른 후 잘게 썬 고기를 뜨거운 기름에 붓습니다.

- 다진 고기를 강한 불로 볶습니다.

- 다진 고기를 물기가 없어질 때까지 볶은 후, 토마토를 넣고 즙이 나올 때까지 볶습니다. 옥수수를 넣고 30초간 볶습니다. 따로 둡니다.

- 팬에 기름을 다시 두르고 마늘과 생강을 향이 날 때까지 볶습니다.

- 녹색과 빨간색 고추, 소금을 넣고 30초간 볶습니다.

- 옥수수와 다진 고기를 넣고 1분간 볶습니다. 준비된 소스를 넣습니다.

- 소스를 넣고 30초간 볶습니다. 파를 뿌리고 불을 끕니다. 한두 번 볶아 서빙합니다.

Languages
Gebratener Mais, grüne Paprika und gewürfeltes Fleisch - Deutsch (German) version
Stir-fried corn, green pepper and diced meat - English version
Maíz salteado, pimiento verde y carne en cubitos - Española (Spanish) version
Maïs sauté, poivron vert et viande en dés - Français (French) version
Tumis jagung, paprika hijau dan daging potong dadu - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Mais saltato in padella, peperone verde e carne a dadini - Italiana (Italian) version
トウモロコシ、ピーマン、角切り肉の炒め物 - 日本語 (Japanese) version
옥수수, 피망, 다진 고기 볶음 - 한국인 (Korean) version
ผัดข้าวโพด พริกเขียว และเนื้อสับ - แบบไทย (Thai) version
玉米青红椒炒肉丁 - 简体中文 (Simplified Chinese) version