You need to enable JavaScript to run this app.
녹두와 함께 볶은 새우
Redefining Recipes for the Digital Age
재료
450
큰 새우
1 포장하다
녹두
2
당근 줄기
1
/큰 붉은 고추 2개
1 티스푼
소금
1 티스푼
설탕
1 티스푼
굴 소스
50 ml
물
3 큰술
기름
2
마늘 한 쪽 (다진 것)
2
붉은 양파 씨앗 (얇게 썬 것)
1
생강 핑거 조인트 (밀어 넣는)
단계
새우를 깨끗이 씻으세요(머리를 잘라내고, 가죽을 벗기고, 등을 갈라서 깨끗이 씻은 후 물기를 빼세요)
녹두를 깨끗이 씻으세요(양쪽 끝을 제거한 후 약 3cm 크기로 자릅니다)
당근을 씻으세요(껍질을 벗기고 약 3cm 크기로 자릅니다)
고추를 씻어서 길이 방향으로 약 3cm 두께로 얇게 썬다.
프라이팬을 준비하고 기름을 붓고 뜨거워질 때까지 기다리세요.
그런 다음 향신료(샬롯, 마늘, 생강)를 추가합니다.
새우를 넣고 잠시 저어주세요.
녹두를 넣고 잠시 저어줍니다.
그 다음에 썰어 놓은 당근을 추가하세요
그런 다음 저어주고 물 50ml를 더하세요
그리고 뚜껑을 덮고 2분간 요리합니다.
그 다음에 얇게 썬 붉은 고추를 추가하세요
그런 다음 (소금, 설탕, 굴 소스)를 추가합니다.
향신료가 고르게 섞일 때까지 저어주세요.
그런 다음 접시에 담아서 서빙하면 됩니다.
Languages
gebratene Garnelen mit grünen Bohnen - Deutsch (German) version
stir-fried SHRIMP with green beans - English version
CAMARONES salteados con judías verdes - Española (Spanish) version
CREVETTES sautées aux haricots verts - Français (French) version
GAMBERI saltati in padella con fagiolini - Italiana (Italian) version
エビとインゲンの炒め物 - 日本語 (Japanese) version
녹두와 함께 볶은 새우 - 한국인 (Korean) version
กุ้งผัดถั่วเขียว - แบบไทย (Thai) version
虾仁炒四季豆 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
蝦米炒四季豆 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version