細切り豚肉と北京ダックソース。


細切り豚肉と北京ダックソース。

北京ダックソースの細切り豚肉は、北京の定番料理です。豚ヒレ肉を細切りにして炒め、甘辛い黄色のソースで絡めます。ソースは鮮やかな赤色です。千切りネギとパンケーキを添えて食べます。巻くとソースの風味が広がり、細切り豚肉は柔らかく、ネギの風味が脂っこさを和らげます。ソースはとろみがあり、甘辛く、塩気の中に爽やかさがあります。ご飯のお供としても、主食としても楽しめる万能料理で、まろやかで家庭的な味わいです。

材料

手順

  1. ニンジン、キュウリ、ジャガイモを千切りにします。あまり細かく切る必要はなく、均等に切れば大丈夫です。
    ニンジン、キュウリ、ジャガイモを千切りにします。あまり細かく切る必要はなく、均等に切れば大丈夫です。
  2. 肉を細かく切る。
    肉を細かく切る。
  3. 春雨をあらかじめ水に浸して置いておきます。
    春雨をあらかじめ水に浸して置いておきます。
  4. みじん切りにした肉に、塩、醤油、オイスターソース、コーンスターチ、溶き卵を加えます。手袋をしてよく混ぜます。
    みじん切りにした肉に、塩、醤油、オイスターソース、コーンスターチ、溶き卵を加えます。手袋をしてよく混ぜます。
  5. ソースを作るには、ボウル半分の水、薄口醤油、濃口醤油、コーンスターチ、塩、コショウ、砂糖を混ぜて置いておきます。
    ソースを作るには、ボウル半分の水、薄口醤油、濃口醤油、コーンスターチ、塩、コショウ、砂糖を混ぜて置いておきます。
  6. 千切りにしたジャガイモを2分間茹でて置いておきます。
    千切りにしたジャガイモを2分間茹でて置いておきます。
  7. 千切りにしたジャガイモ、キュウリ、ニンジンを1本ずつ、水に浸した春雨で縛り、このような形に並べます。
    千切りにしたジャガイモ、キュウリ、ニンジンを1本ずつ、水に浸した春雨で縛り、このような形に並べます。
  8. フライパンに油を熱し、準備しておいた細切り豚肉を加える
    フライパンに油を熱し、準備しておいた細切り豚肉を加える
  9. さっと炒める。
    さっと炒める。
  10. 次に、用意したソースを注ぎ、肉全体にソースが行き渡るように均等に炒めます。
    次に、用意したソースを注ぎ、肉全体にソースが行き渡るように均等に炒めます。
  11. 蓋をして2分間煮込み、少量のゴマを振りかける
    蓋をして2分間煮込み、少量のゴマを振りかける 蓋をして2分間煮込み、少量のゴマを振りかける
  12. 盛り付けてお召し上がりください
    盛り付けてお召し上がりください
Languages
Geschnetzeltes Schweinefleisch mit Peking-Sauce. - Deutsch (German) version
Shredded pork with Beijing sauce. - English version
Cerdo desmenuzado con salsa Beijing. - Española (Spanish) version
Porc effiloché à la sauce pékinoise. - Français (French) version
Daging babi suwir dengan saus Beijing. - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
maiale sfilacciato con salsa di Pechino. - Italiana (Italian) version
細切り豚肉と北京ダックソース。 - 日本語 (Japanese) version
베이징 소스를 곁들인 돼지고기 볶음. - 한국인 (Korean) version
หมูสับผัดซอสปักกิ่ง - แบบไทย (Thai) version
京醬肉絲。 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version