広東風茹で鶏


広東風茹で鶏

「“浸し鶏”は実際には低温調理のことで、温かいお湯で鶏肉をじっくり火を通すことで、タンパク質の流出や水分の蒸発を防ぎ、よりしっとりとした食感に仕上がります。また、鶏肉の旨みをさらに引き出すために、今回はスペアリブも一緒に浸しています。白切り鶏にぴったりなのはもちろん生姜のすりおろしで、こちらは別のレシピでご紹介します。」

材料

手順

  1. 鶏肉を洗い、内臓を取り除き、水を切ります。
    鶏肉を洗い、内臓を取り除き、水を切ります。
  2. リブを鍋に入れ、冷水を注ぎ、火をつけ、水が沸騰したら火を止め、リブを注ぎ、冷水で洗って脇に置きます。これにより、骨から血液と水分を除去することができます。
  3. 約2.5リットルの水を沸騰させます。豚バラ肉を加えて30分ほど煮込みます。
    約2.5リットルの水を沸騰させます。豚バラ肉を加えて30分ほど煮込みます。
  4. 15分経ったら、鶏肉を沸騰したお湯に浸し、取り出します。
    15分経ったら、鶏肉を沸騰したお湯に浸し、取り出します。
  5. 下げる動作と上げる動作を3回繰り返します。こうすることで、鶏の皮が膨らみ、後で茹でるときに皮が破れるのを防ぐことができます。
    下げる動作と上げる動作を3回繰り返します。こうすることで、鶏の皮が膨らみ、後で茹でるときに皮が破れるのを防ぐことができます。
  6. 鶏肉を3回目に持ち上げたら、胸側を下にして鶏肉を完全に水に浸します。
    鶏肉を3回目に持ち上げたら、胸側を下にして鶏肉を完全に水に浸します。
  7. 鍋の中の水が再び沸騰し始めたら、火を最小にしてください。 20分間煮込みます。
    鍋の中の水が再び沸騰し始めたら、火を最小にしてください。 20分間煮込みます。
  8. 15分経ったら鶏肉を裏返して反対側も焼きます。
    15分経ったら鶏肉を裏返して反対側も焼きます。
  9. もう一度弱火で調理しますが、今回は 12 分間煮込みます。
    もう一度弱火で調理しますが、今回は 12 分間煮込みます。
  10. 15分経ったら、鶏肉の太もも肉や胸肉などの最も厚い部分に箸を刺します。箸を抜いた時に血が出なければ、鶏肉は火が通っています。または、食品用温度計を使用してください。
    15分経ったら、鶏肉の太もも肉や胸肉などの最も厚い部分に箸を刺します。箸を抜いた時に血が出なければ、鶏肉は火が通っています。または、食品用温度計を使用してください。
  11. 鶏肉を取り出し、皿にのせ、熱いうちに表面と鶏肉の内側に塩を塗ります。
    鶏肉を取り出し、皿にのせ、熱いうちに表面と鶏肉の内側に塩を塗ります。
  12. 鶏肉が冷めるまで待ってから切り分けてください。鶏肉がまだ熱いうちに切ると、鶏肉がばらばらになってしまいます。
    鶏肉が冷めるまで待ってから切り分けてください。鶏肉がまだ熱いうちに切ると、鶏肉がばらばらになってしまいます。
  13. 仕上げる!
    仕上げる!
  14. 刻んだ生姜につけて食べるととても美味しいです。別のレシピでは、みじん切りにした生姜の調理方法を紹介しています。
    刻んだ生姜につけて食べるととても美味しいです。別のレシピでは、みじん切りにした生姜の調理方法を紹介しています。
Languages
Pochiertes Hähnchen nach kantonesischer Art - Deutsch (German) version
Poached White-Cut Chicken - English version
Pollo blanco escalfado al estilo cantonés - Española (Spanish) version
Poulet poché à la cantonaise - Français (French) version
Ayam rebus gaya Kanton - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Pollo in bianco alla cantonese - Italiana (Italian) version
広東風茹で鶏 - 日本語 (Japanese) version
광동식 삶은 닭고기 - 한국인 (Korean) version
ไก่ลวกสไตล์กวางตุ้ง - แบบไทย (Thai) version
浸白切鸡 - 简体中文 (Simplified Chinese) version