野菜とフルーツのケーキ


野菜とフルーツのケーキ

全体的に軽やかな味わいで、ケーキのような柔らかさと、野菜とフルーツのピューレによるほのかな濃厚さが加わります。風味と健康の両方を考慮し、お茶請けや毎日のおやつに最適です。

材料

手順

  1. リンゴを細かく切り、ジューサーに入れます。
    リンゴを細かく切り、ジューサーに入れます。
  2. ニンジンをさいの目切りにしてジューサーに入れます。
    ニンジンをさいの目切りにしてジューサーに入れます。
  3. 150グラムの水を加え、ジューサーで3分間粉砕し、ジュースを濾します。
    150グラムの水を加え、ジューサーで3分間粉砕し、ジュースを濾します。
  4. 次に、果汁を炊飯器に注ぎ、砂糖大さじ2杯ともち米粉300グラムを加えて混ぜながら炊きます。
    次に、果汁を炊飯器に注ぎ、砂糖大さじ2杯ともち米粉300グラムを加えて混ぜながら炊きます。
  5. とろみがつくまでかき混ぜます。ボウルに移し、冷蔵庫で2時間冷やします。
    とろみがつくまでかき混ぜます。ボウルに移し、冷蔵庫で2時間冷やします。
  6. ミニトマト12個を洗って乾かし、置いておきます。
    ミニトマト12個を洗って乾かし、置いておきます。
  7. フライパンで大豆100グラムを炒め、ラベに注ぐ
    フライパンで大豆100グラムを炒め、ラベに注ぐ
  8. ラパを粉末状に挽いて使用します。
    ラパを粉末状に挽いて使用します。
  9. ラビの中の大豆粉をボウルに注ぎ、脇に置いておきます。
    ラビの中の大豆粉をボウルに注ぎ、脇に置いておきます。
  10. スイカをスライスし、道具を使って 5 つの星の形に切り、後で使用するために皿に置きます。
    スイカをスライスし、道具を使って 5 つの星の形に切り、後で使用するために皿に置きます。
  11. きゅうりを切って皿に盛り、皿の中央にきな粉を少し入れます。
    きゅうりを切って皿に盛り、皿の中央にきな粉を少し入れます。
  12. 冷蔵保存したアップルキャロットケーキを取り出し、花皿に入れる
    冷蔵保存したアップルキャロットケーキを取り出し、花皿に入れる
  13. 上に大豆粉を振りかける
    上に大豆粉を振りかける
  14. ミニトマトを並べます。
    ミニトマトを並べます。
  15. 五芒星を挿入すると、5人分の弾力のある食事が完成します。
    五芒星を挿入すると、5人分の弾力のある食事が完成します。
Languages
Gemüse- und Obstkuchen - Deutsch (German) version
Vegetable and fruit cake - English version
Pastel de verduras y frutas - Española (Spanish) version
Gâteau aux légumes et aux fruits - Français (French) version
Kue sayur dan buah - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Torta di frutta e verdura - Italiana (Italian) version
野菜とフルーツのケーキ - 日本語 (Japanese) version
야채와 과일 케이크 - 한국인 (Korean) version
เค้กผักและผลไม้ - แบบไทย (Thai) version
蔬果香果糕 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version