You need to enable JavaScript to run this app.
オニオンリングクリスピー
Redefining Recipes for the Digital Age
材料
1
タマネギの種
1
卵
1 小さじ
クミンパウダー
50 グ
クリスピーシーズニング小麦粉
揚げるのに十分な油
50 グ
パン粉
45 ミリリットル
生地用の水
手順
玉ねぎの皮をむいて洗います。
1/2cmの厚さに輪切りにする
卵を割る
クミンパウダー1/4を加える
よく振る
味付けした小麦粉 50g をボウルに加えます。この小麦粉はすでに味付けされています。
45 ml の水を加え、小麦粉がすべて溶けるまでかき混ぜます。
溶いた卵を湿った小麦粉の混合物に加え、再度かき混ぜます。
玉ねぎを輪切りにする
パン粉を少しずつ用意する
玉ねぎを湿った衣に浸す
その後取り出して、パニール小麦粉、玉ねぎペースト、ボンベイを入れます
こんな感じで、玉ねぎは全部は調理しませんよ。
フライパンを熱する
十分な油を加える
油が熱くなったら、玉ねぎを一つずつ加え、弱火で炒めます。玉ねぎは甘いので焦げやすいです。
何度かひっくり返し、黄色っぽくなり、泡がなくなるまで炒めたら取り出します。もう一度、5~6分ほど火が通るまで炒めます(火加減にも気を付けてください)。
これが調理されたものです
タラァ、カリカリのオニオンリングが完成しました
Languages
Zwiebelringe knusprig - Deutsch (German) version
Aros de cebolla crujientes - Española (Spanish) version
Rondelles d'oignon croustillantes - Français (French) version
Onion ring renyah - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Anelli di cipolla croccanti - Italiana (Italian) version
オニオンリングクリスピー - 日本語 (Japanese) version
양파링 바삭하게 - 한국인 (Korean) version
หอมทอดกรอบ - แบบไทย (Thai) version
酥脆洋葱圈 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
脆皮洋蔥圈 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version