牛肉の胸肉とピーマンの炒め物(湖南料理)


牛肉の胸肉とピーマンの炒め物(湖南料理)

普段は牛ブリスケットを煮込んだり煮込んだりしないのですが、今回は趣向を変えて作ってみました。この牛ブリスケット炒めは絶品!柔らかく風味豊かに煮込んだブリスケットを、赤と緑の唐辛子、刻んだニンニクと一緒にソテーします。息を呑むような香りが立ち込め、一口食べるごとに肉汁が溢れ出します。牛スジは柔らかく弾力があり、独特の歯ごたえがあります。スパイシーな風味がブリスケットの肉の香りと完璧に調和し、噛めば噛むほど香りが広がります。濃厚なスープにご飯を混ぜると、大きなお茶碗2杯分になります!シンプルな白ご飯でも、この料理があれば驚くほど食欲をそそります。牛ブリスケットを一口食べるごとに調味料の風味が染み込み、スパイシーで香ばしい満足感あふれる味が生まれます。食べる手が止まりません!まさに家庭料理の王様、大満足の一品です!

材料

手順

  1. 血の浸け方: 牛の胸肉を水でよくすすぎ、きれいな水に少なくとも30分浸します。血の臭いを取り除くため、水を数回交換します。
    血の浸け方:
牛の胸肉を水でよくすすぎ、きれいな水に少なくとも30分浸します。血の臭いを取り除くため、水を数回交換します。
  2. 材料: 生姜をスライスします。花椒と当帰の根を用意します。ネギを細かく刻みます。
    材料:
生姜をスライスします。花椒と当帰の根を用意します。ネギを細かく刻みます。 材料:
生姜をスライスします。花椒と当帰の根を用意します。ネギを細かく刻みます。 材料:
生姜をスライスします。花椒と当帰の根を用意します。ネギを細かく刻みます。
  3. ニンニクを潰してみじん切りにします。エシャロットがあれば、1~2個みじん切りにして脇に置いておきます。
    ニンニクを潰してみじん切りにします。エシャロットがあれば、1~2個みじん切りにして脇に置いておきます。
  4. ピーマンと赤ピーマンをみじん切りにします。辛いものが苦手な方は辛さを多めに、苦手な方は少なめにしてください。
    ピーマンと赤ピーマンをみじん切りにします。辛いものが苦手な方は辛さを多めに、苦手な方は少なめにしてください。
  5. 牛ブリスケットを冷水の入った鍋に入れ、濃いめの白酒を注ぎます(白酒がない場合は、料理酒、赤胡椒、またはネギを使います)。生姜を数枚スライスして加えます。沸騰させ、弱火で5分間煮ます。鍋から取り出し、熱湯で洗い流してアクを取り除きます。
    牛ブリスケットを冷水の入った鍋に入れ、濃いめの白酒を注ぎます(白酒がない場合は、料理酒、赤胡椒、またはネギを使います)。生姜を数枚スライスして加えます。沸騰させ、弱火で5分間煮ます。鍋から取り出し、熱湯で洗い流してアクを取り除きます。 牛ブリスケットを冷水の入った鍋に入れ、濃いめの白酒を注ぎます(白酒がない場合は、料理酒、赤胡椒、またはネギを使います)。生姜を数枚スライスして加えます。沸騰させ、弱火で5分間煮ます。鍋から取り出し、熱湯で洗い流してアクを取り除きます。
  6. 洗った牛バラ肉を圧力鍋に入れ、適量の水を加え、当帰(トウキ)、青山椒の殻、生姜のスライスを加えて混ぜます。圧力鍋が沸騰したら、15~17分ほど煮ます。蒸気が消えてから蓋を開けてください。普通の鍋を使用する場合は、約1時間煮込みます。
    洗った牛バラ肉を圧力鍋に入れ、適量の水を加え、当帰(トウキ)、青山椒の殻、生姜のスライスを加えて混ぜます。圧力鍋が沸騰したら、15~17分ほど煮ます。蒸気が消えてから蓋を開けてください。普通の鍋を使用する場合は、約1時間煮込みます。 洗った牛バラ肉を圧力鍋に入れ、適量の水を加え、当帰(トウキ)、青山椒の殻、生姜のスライスを加えて混ぜます。圧力鍋が沸騰したら、15~17分ほど煮ます。蒸気が消えてから蓋を開けてください。普通の鍋を使用する場合は、約1時間煮込みます。
  7. ブリスケットの切り方: 調理したブリスケットのスープは取っておきます。ブリスケットを取り出し、冷ましてから、硬貨2枚分の厚さに切ります。
    ブリスケットの切り方:
調理したブリスケットのスープは取っておきます。ブリスケットを取り出し、冷ましてから、硬貨2枚分の厚さに切ります。
  8. フライパンを強火で熱し、弱火にして油をひきます。まず、みじん切りにしたニンニクを香りが立つまで炒めます。次に、みじん切りにした唐辛子を加え、塩をひとつまみ振ります。よく混ぜて置いておきます。
    フライパンを強火で熱し、弱火にして油をひきます。まず、みじん切りにしたニンニクを香りが立つまで炒めます。次に、みじん切りにした唐辛子を加え、塩をひとつまみ振ります。よく混ぜて置いておきます。 フライパンを強火で熱し、弱火にして油をひきます。まず、みじん切りにしたニンニクを香りが立つまで炒めます。次に、みじん切りにした唐辛子を加え、塩をひとつまみ振ります。よく混ぜて置いておきます。
  9. 仕上げの炒め物: 中華鍋に油を少し足し、みじん切りにしたネギを香りが出るまで炒めます。牛バラ肉のスライスを加え、1分間炒めます。牛バラ肉のスープ200mlを加え、中火強でとろみがつくまで煮詰めます。
    仕上げの炒め物:
中華鍋に油を少し足し、みじん切りにしたネギを香りが出るまで炒めます。牛バラ肉のスライスを加え、1分間炒めます。牛バラ肉のスープ200mlを加え、中火強でとろみがつくまで煮詰めます。 仕上げの炒め物:
中華鍋に油を少し足し、みじん切りにしたネギを香りが出るまで炒めます。牛バラ肉のスライスを加え、1分間炒めます。牛バラ肉のスープ200mlを加え、中火強でとろみがつくまで煮詰めます。 仕上げの炒め物:
中華鍋に油を少し足し、みじん切りにしたネギを香りが出るまで炒めます。牛バラ肉のスライスを加え、1分間炒めます。牛バラ肉のスープ200mlを加え、中火強でとろみがつくまで煮詰めます。
  10. 塩、チキンブイヨン、白コショウをひとつまみ加えます。あらかじめ炒めておいた唐辛子を加え、よく混ぜてお召し上がりください。
    塩、チキンブイヨン、白コショウをひとつまみ加えます。あらかじめ炒めておいた唐辛子を加え、よく混ぜてお召し上がりください。 塩、チキンブイヨン、白コショウをひとつまみ加えます。あらかじめ炒めておいた唐辛子を加え、よく混ぜてお召し上がりください。 塩、チキンブイヨン、白コショウをひとつまみ加えます。あらかじめ炒めておいた唐辛子を加え、よく混ぜてお召し上がりください。 塩、チキンブイヨン、白コショウをひとつまみ加えます。あらかじめ炒めておいた唐辛子を加え、よく混ぜてお召し上がりください。
Languages
Gebratene Rinderbrust mit Paprika (Hunan-Küche) - Deutsch (German) version
Stir-fried beef brisket with peppers (Hunan cuisine) - English version
Pechuga de res salteada con pimientos (cocina de Hunan) - Española (Spanish) version
Poitrine de bœuf sautée aux poivrons (cuisine du Hunan) - Français (French) version
Tumis daging sapi brisket dengan paprika (masakan Hunan) - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Petto di manzo saltato in padella con peperoni (cucina dello Hunan) - Italiana (Italian) version
牛肉の胸肉とピーマンの炒め物(湖南料理) - 日本語 (Japanese) version
고추를 넣어 볶은 쇠고기 양지머리 요리(후난 요리) - 한국인 (Korean) version
เนื้ออกวัวผัดพริก (อาหารหูหนาน) - แบบไทย (Thai) version
讓你絕對驚豔的辣椒炒牛腩(湘菜) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version