You need to enable JavaScript to run this app.
鶏肉と卵のオポール
Redefining Recipes for the Digital Age
材料
450
チキン
3
鶏卵
1
箱(ココナッツミルク)
1 小さじ
コリアンダーシード(粉末)
2
レモングラスの茎 (押しつぶされた)
2
ウコン指関節 (細かく挽く)
2
ガランガルの指関節
3
キャンドルナッツの種 (細かく挽く)
2
ベイリーフ
9
赤玉ねぎの種 (細かく挽く)
6
ニンニク (細かく挽く)
1 小さじ
コショウ粉
1
塩小さじ1/2
3 大さじ
油
500 ミリリットル
水
1 小さじ
砂糖
手順
鶏肉をよく洗い、水気を切ります
卵が柔らかくなるまで茹でる
皮をむく
スパイス(エシャロット、ニンニク、キャンドルナッツ、コリアンダー、ターメリック)を挽く
フライパンを用意し、油を注ぐ
挽いたスパイスを加える
ガランガル、ベイリーフ、レモングラスを加える
スパイスを少し黄金色になるまでかき混ぜます
鶏肉を入れます
スパイスが均一に混ざるまでかき混ぜる
水、(塩、コショウ粉、砂糖)を加える
ソースが沸騰するまで待ってから卵を加える
ココナッツミルクを加えてかき混ぜる
中火で20分ほど煮る
ソースが煮詰まって少しとろみがつくまで待ってから、ボウルに入れます。
そして提供する準備ができました
Languages
Hühner- und Eier-Opor - Deutsch (German) version
chicken and egg opor - English version
pollo y huevo opor - Española (Spanish) version
poulet et œuf opor - Français (French) version
pollo e uova opor - Italiana (Italian) version
鶏肉と卵のオポール - 日本語 (Japanese) version
닭고기와 계란 오포르 - 한국인 (Korean) version
ไก่และไข่โอปอร์ - แบบไทย (Thai) version
鸡肉和鸡蛋 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
雞肉和雞蛋 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version