Tauge ala Sichuan dan Chongqing dengan irisan daging babi

Hidangan tauge dan daging babi empuk ini sangat menarik secara visual dan sangat menggugah selera. Ini adalah hidangan rumahan yang sangat dicintai dan tertanam kuat di hati masyarakat Sichuan dan Chongqing, menjadi menu andalan di restoran dan sering disajikan di meja makan keluarga. Penduduk lokal Sichuan dan Chongqing menyukai tekstur daging babi yang empuk dan beraroma, yang dipadukan sempurna dengan tauge musiman musim dingin setempat. Tauge memiliki aroma unik, manis, dan renyah, begitu lembut hingga meleleh di mulut tanpa rasa pahit. Tauge menyeimbangkan kekayaan rasa daging babi dan menambahkan sentuhan manis pada kuah. Warna hijau dan putih yang kontras menyegarkan dan menyenangkan. Setiap gigitan terasa menyegarkan dan membersihkan, benar-benar menangkap esensi masakan rumahan Sichuan dan Chongqing.
Bahan-bahan
- 100g tauge kacang polong

- 250g daging babi tanpa lemak

- 8 gram garam (3 gram daging yang sudah dimarinasi, 5 gram kaldu.)

- 2g bubuk ayam (Untuk memarinasi daging)

- 6 iris jahe (3 potong daging yang sudah dimarinasi, 3 potong sup.)

- 1 sdt lada putih (Digunakan untuk memarinasi daging dan membuat sup.)

- 100 gram Digunakan untuk membuat adonan.

- Sekitar 100 gram tepung ubi jalar

- Buah goji (secukupnya)

Langkah-langkah
- Potong daging babi menjadi irisan tipis dengan ketebalan sekitar sebesar koin dan sisihkan.

- Tambahkan jahe, 2g bubuk lada putih, 3g garam, dan 2g kaldu ayam ke daging yang sudah diiris, aduk rata, dan marinasi selama 30 menit. Setelah dimarinasi, keluarkan dan buang irisan jahe.

- Tambahkan 100g tepung ubi jalar ke daging yang telah dimarinasi, lalu tambahkan 80-100g air sedikit demi sedikit, aduk hingga daging terbalut adonan tepung dan konsistensinya seperti yogurt, hampir encer tetapi tidak terlalu encer.

- Tuang banyak air ke dalam panci, tambahkan 5g garam, merica, dan sepotong jahe. Saat air setengah mendidih (berbuih tetapi belum mendidih), ambil potongan daging yang dilapisi adonan dan masukkan ke dalam panci satu per satu. Setelah potongan daging mengeras, tekan perlahan; jika mengapung ke permukaan, masak selama 3 menit lagi.

- Cuci pucuk kacang polong dan letakkan di dasar mangkuk. Letakkan irisan daging babi yang sudah dimasak di atas pucuk kacang polong. Didihkan kembali air dalam panci, tuangkan ke atas irisan daging babi, dan taburi dengan buah goji sebelum disajikan.

Languages
Erbsensprossen nach Sichuan- und Chongqing-Art mit Schweinefleischscheiben - Deutsch (German) version
Sichuan and Chongqing style pea shoots with sliced pork - English version
Brotes de guisantes al estilo de Sichuan y Chongqing con cerdo en rodajas - Española (Spanish) version
Pousses de pois à la sichuanaise et à Chongqing avec du porc émincé - Français (French) version
Tauge ala Sichuan dan Chongqing dengan irisan daging babi - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
germogli di piselli in stile Sichuan e Chongqing con carne di maiale affettata - Italiana (Italian) version
四川風と重慶風の豆苗と豚肉の薄切り - 日本語 (Japanese) version
쓰촨식 및 충칭식 돼지고기 완두콩순 볶음 - 한국인 (Korean) version
ถั่วงอกผัดหมูสไตล์เสฉวนและฉงชิ่ง - แบบไทย (Thai) version
川渝碗豆尖坨滑肉 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version