Les habitants du Sichuan et de Chongqing adorent le riz Kong (riz braisé) à la citrouille, aux champignons et à la croûte de riz


Au Sichuan et à Chongqing, ce plat de riz braisé est connu sous le nom de « Kong Fan ». Potiron braisé, champignons séchés et riz créent un riz doré alliant la douceur du potiron aux saveurs savoureuses des champignons et de la viande hachée. La texture croustillante de la croûte de riz et la texture moelleuse et fondante du potiron créent un plat véritablement délicieux. Même sans ingrédients ajoutés, vous en redemanderez !
Ingrédients
Étapes
- Faire tremper les champignons : Faire tremper les champignons 4 heures à l'avance et réserver.

- Frottez la citrouille avec du sel (mangez avec la peau), faites-la tremper dans l'eau et coupez-la en petits morceaux pour une utilisation ultérieure.

- Préparez le porc haché. Vous pouvez l'acheter tout prêt ou acheter un mélange de viande grasse et maigre et le hacher vous-même.

- Coupez les champignons séchés trempés en petits morceaux. Hachez les oignons verts en petits morceaux, en séparant les oignons blancs des oignons verts hachés. Écrasez l’ail et réservez.

- Portez de l'eau à ébullition dans une casserole, prenez 220 g de riz, lavez-le, versez-le dans l'eau bouillante et faites cuire à feu vif pendant 8 à 10 minutes jusqu'à ce qu'il soit cuit.

- Retirez le riz partiellement cuit et réservez-le (conservez la soupe de riz pour la boire ou pour cuire le riz plus tard).

- Après avoir fait chauffer la poêle, vaporisez un peu d'huile dessus (ou versez 1 cuillère à soupe d'huile), ajoutez le porc haché, baissez le feu et couvrez et laissez cuire 1 minute jusqu'à ce que le porc haché soit légèrement cuit, faites revenir deux fois pour éviter qu'il ne colle à la poêle.

- Faire sauter la viande hachée jusqu’à ce qu’elle soit parfumée et légèrement dorée. Ajouter 1 cuillère à soupe de saindoux (ou 2 cuillères à soupe d’huile de cuisson). Ajouter les oignons nouveaux et l’ail et faire revenir jusqu’à ce qu’ils soient parfumés. Ajouter les champignons shiitake coupés en dés et faire sauter jusqu’à ce qu’ils soient parfumés. Ajouter ensuite les dés de potiron et faire revenir uniformément.

- Ajoutez une cuillère à café de sel, deux cuillères à soupe de sauce soja légère et une cuillère à soupe de sauce aux huîtres, puis faites revenir jusqu’à ce que le tout soit bien mélangé. Ajoutez environ 150 g d’eau (attention à la quantité d’eau que j’ai mise dans la casserole), baissez le feu à moyen et laissez mijoter 5 minutes, jusqu’à ce que le potiron soit cuit à 80 %.

- Une fois le bouillon légèrement réduit, répartissez le riz précuit uniformément sur le potiron et ajoutez 150 ml (environ 8 cuillères à soupe) de bouillon de riz. Couvrez et laissez mijoter à feu moyen-doux pendant environ 8 minutes, en tournant la casserole de temps en temps pour assurer une cuisson uniforme et éviter que le potiron ne brûle.

- Laissez cuire jusqu'à entendre un grésillement ou un crépitement continu lorsque les grains de riz sont croustillants. C'est le son de la croûte de riz qui se forme. Après avoir éteint le feu, vous pouvez parsemer d'oignons verts hachés selon votre goût, bien mélanger et servir.

Languages
Die Menschen in Sichuan und Chongqing lieben Kong-Reis (geschmorter Reis) mit Kürbis, Pilzen und Reiskruste. - Deutsch (German) version
Sichuan and Chongqing people love pumpkin, mushroom, and rice crust (Kong Fan) - English version
A la gente de Sichuan y Chongqing le encanta el arroz Kong (arroz estofado) con calabaza, champiñones y corteza de arroz. - Española (Spanish) version
Les habitants du Sichuan et de Chongqing adorent le riz Kong (riz braisé) à la citrouille, aux champignons et à la croûte de riz - Français (French) version
Orang Sichuan dan Chongqing menyukai labu, jamur, dan kerak nasi Kong (nasi rebus). - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
gli abitanti del Sichuan e di Chongqing amano il riso Kong (riso brasato) con zucca, funghi e crosta di riso - Italiana (Italian) version
四川省と重慶省の人々は、カボチャ、キノコ、米の皮を使ったコンライス(煮込みご飯)が大好きです。 - 日本語 (Japanese) version
쓰촨과 충칭 사람들은 호박, 버섯, 쌀 껍질을 좋아해요. 콩밥(찐밥) - 한국인 (Korean) version
ชาวเสฉวนและฉงชิ่งชื่นชอบฟักทอง เห็ด และเปลือกข้าว ข้าวกง (ข้าวสวย) - แบบไทย (Thai) version
川渝人至愛南瓜冬菇鍋巴Kong飯(燜飯) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version