쓰촨과 충칭 사람들은 호박, 버섯, 쌀 껍질을 좋아해요. 콩밥(찐밥)


쓰촨과 충칭 사람들은 호박, 버섯, 쌀 껍질을 좋아해요. 콩밥(찐밥)
쓰촨과 충칭 사람들은 호박, 버섯, 쌀 껍질을 좋아해요. 콩밥(찐밥)

쓰촨과 충칭에서는 이 찐밥을 "쿵판(孔膩)"이라고 부릅니다. 호박찜, 말린 버섯, 쌀을 넣어 만든 황금빛 밥은 호박의 달콤함과 버섯, 다진 고기의 짭짤한 맛이 어우러져 환상적인 맛을 선사합니다. 쌀 껍질의 바삭한 식감과 호박의 쫄깃하고 부드러운 식감이 어우러져 정말 맛있는 요리입니다. 다른 재료를 넣지 않아도 계속 먹고 싶어질 거예요!

재료

단계

  1. 버섯을 담가두세요: 버섯을 4시간 전에 담가두어 둡니다.
    버섯을 담가두세요: 버섯을 4시간 전에 담가두어 둡니다.
  2. 호박에 소금을 문지르고 (껍질째 먹어요), 물에 담가두고 나중에 사용하기 위해 작은 조각으로 자릅니다.
    호박에 소금을 문지르고 (껍질째 먹어요), 물에 담가두고 나중에 사용하기 위해 작은 조각으로 자릅니다. 호박에 소금을 문지르고 (껍질째 먹어요), 물에 담가두고 나중에 사용하기 위해 작은 조각으로 자릅니다. 호박에 소금을 문지르고 (껍질째 먹어요), 물에 담가두고 나중에 사용하기 위해 작은 조각으로 자릅니다.
  3. 다진 돼지고기를 준비합니다. 기성품을 살 수도 있고, 지방과 살코기를 섞어서 직접 다질 수도 있습니다.
    다진 돼지고기를 준비합니다. 기성품을 살 수도 있고, 지방과 살코기를 섞어서 직접 다질 수도 있습니다.
  4. 불린 말린 버섯을 잘게 다진다. 파도 잘게 다진다. 흰 파와 다진 파는 따로 둔다. 마늘은 으깨서 따로 둔다.
    불린 말린 버섯을 잘게 다진다. 파도 잘게 다진다. 흰 파와 다진 파는 따로 둔다. 마늘은 으깨서 따로 둔다. 불린 말린 버섯을 잘게 다진다. 파도 잘게 다진다. 흰 파와 다진 파는 따로 둔다. 마늘은 으깨서 따로 둔다. 불린 말린 버섯을 잘게 다진다. 파도 잘게 다진다. 흰 파와 다진 파는 따로 둔다. 마늘은 으깨서 따로 둔다.
  5. 냄비에 물을 끓인 후, 쌀 220g을 깨끗이 씻어 끓는 물에 넣고 강한 불에서 8~10분간 익을 때까지 끓입니다.
    냄비에 물을 끓인 후, 쌀 220g을 깨끗이 씻어 끓는 물에 넣고 강한 불에서 8~10분간 익을 때까지 끓입니다. 냄비에 물을 끓인 후, 쌀 220g을 깨끗이 씻어 끓는 물에 넣고 강한 불에서 8~10분간 익을 때까지 끓입니다. 냄비에 물을 끓인 후, 쌀 220g을 깨끗이 씻어 끓는 물에 넣고 강한 불에서 8~10분간 익을 때까지 끓입니다.
  6. 반쯤 익힌 밥을 꺼내 따로 보관합니다(밥국은 마시거나 나중에 밥을 짓는 데 사용합니다).
    반쯤 익힌 밥을 꺼내 따로 보관합니다(밥국은 마시거나 나중에 밥을 짓는 데 사용합니다). 반쯤 익힌 밥을 꺼내 따로 보관합니다(밥국은 마시거나 나중에 밥을 짓는 데 사용합니다).
  7. 팬을 달군 후 기름을 약간 뿌리거나 (또는 기름 1큰술을 붓습니다) 다진 돼지고기를 넣고 불을 약하게 하여 뚜껑을 덮고 1분간 익혀 다진 돼지고기가 살짝 익을 때까지 볶습니다. 팬에 붙지 않도록 두 번 볶습니다.
    팬을 달군 후 기름을 약간 뿌리거나 (또는 기름 1큰술을 붓습니다) 다진 돼지고기를 넣고 불을 약하게 하여 뚜껑을 덮고 1분간 익혀 다진 돼지고기가 살짝 익을 때까지 볶습니다. 팬에 붙지 않도록 두 번 볶습니다. 팬을 달군 후 기름을 약간 뿌리거나 (또는 기름 1큰술을 붓습니다) 다진 돼지고기를 넣고 불을 약하게 하여 뚜껑을 덮고 1분간 익혀 다진 돼지고기가 살짝 익을 때까지 볶습니다. 팬에 붙지 않도록 두 번 볶습니다. 팬을 달군 후 기름을 약간 뿌리거나 (또는 기름 1큰술을 붓습니다) 다진 돼지고기를 넣고 불을 약하게 하여 뚜껑을 덮고 1분간 익혀 다진 돼지고기가 살짝 익을 때까지 볶습니다. 팬에 붙지 않도록 두 번 볶습니다.
  8. 다진 고기를 향이 나고 살짝 노릇해질 때까지 볶습니다. 라드 1큰술(또는 식용유 2큰술)을 넣습니다. 파와 마늘을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 깍둑썰기한 표고버섯을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 그런 다음 호박 조각을 넣고 골고루 볶습니다.
    다진 고기를 향이 나고 살짝 노릇해질 때까지 볶습니다. 라드 1큰술(또는 식용유 2큰술)을 넣습니다. 파와 마늘을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 깍둑썰기한 표고버섯을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 그런 다음 호박 조각을 넣고 골고루 볶습니다. 다진 고기를 향이 나고 살짝 노릇해질 때까지 볶습니다. 라드 1큰술(또는 식용유 2큰술)을 넣습니다. 파와 마늘을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 깍둑썰기한 표고버섯을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 그런 다음 호박 조각을 넣고 골고루 볶습니다. 다진 고기를 향이 나고 살짝 노릇해질 때까지 볶습니다. 라드 1큰술(또는 식용유 2큰술)을 넣습니다. 파와 마늘을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 깍둑썰기한 표고버섯을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 그런 다음 호박 조각을 넣고 골고루 볶습니다. 다진 고기를 향이 나고 살짝 노릇해질 때까지 볶습니다. 라드 1큰술(또는 식용유 2큰술)을 넣습니다. 파와 마늘을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 깍둑썰기한 표고버섯을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 그런 다음 호박 조각을 넣고 골고루 볶습니다.
  9. 소금 1작은술, 간장 2큰술, 굴소스 1큰술을 넣고 잘 섞일 때까지 볶습니다. 물 150g 정도를 넣고 (저는 냄비에 물을 넣었습니다.) 중불로 줄여 호박이 80% 정도 익을 때까지 5분간 끓입니다.
    소금 1작은술, 간장 2큰술, 굴소스 1큰술을 넣고 잘 섞일 때까지 볶습니다. 물 150g 정도를 넣고 (저는 냄비에 물을 넣었습니다.) 중불로 줄여 호박이 80% 정도 익을 때까지 5분간 끓입니다. 소금 1작은술, 간장 2큰술, 굴소스 1큰술을 넣고 잘 섞일 때까지 볶습니다. 물 150g 정도를 넣고 (저는 냄비에 물을 넣었습니다.) 중불로 줄여 호박이 80% 정도 익을 때까지 5분간 끓입니다. 소금 1작은술, 간장 2큰술, 굴소스 1큰술을 넣고 잘 섞일 때까지 볶습니다. 물 150g 정도를 넣고 (저는 냄비에 물을 넣었습니다.) 중불로 줄여 호박이 80% 정도 익을 때까지 5분간 끓입니다.
  10. 육수가 살짝 줄어들면 미리 익힌 밥을 호박 위에 골고루 펴 바르고 쌀 육수 150ml(약 8큰술)를 넣습니다. 뚜껑을 덮고 중약불에서 약 8분간 끓입니다. 냄비를 가끔씩 돌려가며 골고루 데워지고 타는 것을 방지합니다.
    육수가 살짝 줄어들면 미리 익힌 밥을 호박 위에 골고루 펴 바르고 쌀 육수 150ml(약 8큰술)를 넣습니다. 뚜껑을 덮고 중약불에서 약 8분간 끓입니다. 냄비를 가끔씩 돌려가며 골고루 데워지고 타는 것을 방지합니다. 육수가 살짝 줄어들면 미리 익힌 밥을 호박 위에 골고루 펴 바르고 쌀 육수 150ml(약 8큰술)를 넣습니다. 뚜껑을 덮고 중약불에서 약 8분간 끓입니다. 냄비를 가끔씩 돌려가며 골고루 데워지고 타는 것을 방지합니다. 육수가 살짝 줄어들면 미리 익힌 밥을 호박 위에 골고루 펴 바르고 쌀 육수 150ml(약 8큰술)를 넣습니다. 뚜껑을 덮고 중약불에서 약 8분간 끓입니다. 냄비를 가끔씩 돌려가며 골고루 데워지고 타는 것을 방지합니다.
  11. 밥알이 바삭바삭해지면서 "지글지글" 또는 "탁탁" 소리가 계속 들릴 때까지 조리하세요. 이 소리는 밥알이 익어가는 소리입니다. 불을 끄고 기호에 따라 다진 파를 뿌리고 잘 저어서 드세요.
    밥알이 바삭바삭해지면서 밥알이 바삭바삭해지면서
Languages
Die Menschen in Sichuan und Chongqing lieben Kong-Reis (geschmorter Reis) mit Kürbis, Pilzen und Reiskruste. - Deutsch (German) version
Sichuan and Chongqing people love pumpkin, mushroom, and rice crust (Kong Fan) - English version
A la gente de Sichuan y Chongqing le encanta el arroz Kong (arroz estofado) con calabaza, champiñones y corteza de arroz. - Española (Spanish) version
Les habitants du Sichuan et de Chongqing adorent le riz Kong (riz braisé) à la citrouille, aux champignons et à la croûte de riz - Français (French) version
Orang Sichuan dan Chongqing menyukai labu, jamur, dan kerak nasi Kong (nasi rebus). - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
gli abitanti del Sichuan e di Chongqing amano il riso Kong (riso brasato) con zucca, funghi e crosta di riso - Italiana (Italian) version
四川省と重慶省の人々は、カボチャ、キノコ、米の皮を使ったコンライス(煮込みご飯)が大好きです。 - 日本語 (Japanese) version
쓰촨과 충칭 사람들은 호박, 버섯, 쌀 껍질을 좋아해요. 콩밥(찐밥) - 한국인 (Korean) version
ชาวเสฉวนและฉงชิ่งชื่นชอบฟักทอง เห็ด และเปลือกข้าว ข้าวกง (ข้าวสวย) - แบบไทย (Thai) version
川渝人至愛南瓜冬菇鍋巴Kong飯(燜飯) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version