You need to enable JavaScript to run this app.
โจ๊กใส่เกล็ดปลาโอ ถั่วลิสง และซี่โครงหมู
Redefining Recipes for the Digital Age
วัตถุดิบ
30 จี
เกล็ดปลาโอ
30 จี
ถั่วลิสง
350 จี
ซี่โครงหมู
0.5 ถ้วย
ข้าว
800 มล
น้ำ
0.25 ช้อนชา
เกลือ
0.5 ช้อนชา
น้ำมัน
0.25 ช้อนชา
วางผง
ขั้นตอน
อย่าล้างหมูและปรุงรสด้วยเกลือหยาบข้ามคืน
ล้างถั่วลิสงแล้วแช่ไว้ 2 ชั่วโมงหรือข้ามคืน
ตั้งกระทะสีขาวให้ร้อน ใส่ปลาโอแห้งลงไปโดยไม่ใช้น้ำมัน จนมีกลิ่นหอม
ข้าวสวยล้างให้สะอาดเล็กน้อย ผสมกับเกลือ 0.25 ช้อนชา และน้ำมัน 0.5 ช้อนชา พักไว้ 15 นาที วิธีนี้จะทำให้โจ๊กเนียนและข้นขึ้น
ล้างหมูเพื่อเอาเกลือออก
ใส่ข้าวลงในหม้อหุงข้าว เติมน้ำ 800 มล. แล้วเปิดไฟพร้อมฟังก์ชันโจ๊ก เมื่อข้าวสุกแล้ว ใส่หมูที่ล้างสะอาดแล้ว เกล็ดปลาโอ และถั่วลิสงลงไป
โจ๊กจะเสร็จภายใน 60 นาทีในหม้อหุงข้าว แต่ดูไม่ดีพอ ฉันจึงเทโจ๊กลงในหม้อ ใช้ไฟปานกลางถึงสูงต้มเป็นเวลา 15 นาที
ใส่ผงปลาตาลลงในโจ๊กและผสมให้เข้ากันก่อนเสิร์ฟ
Languages
Reisbrei mit Bonito-Flocken, Erdnüssen und Schweinerippchen - Deutsch (German) version
Gachas de arroz con virutas de bonito, cacahuetes y costillas de cerdo - Española (Spanish) version
Congee aux flocons de bonite, cacahuètes et côtes de porc - Français (French) version
Bubur ikan cakalang, kacang tanah, dan iga babi - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Congee con scaglie di bonito, arachidi e costolette di maiale - Italiana (Italian) version
鰹節とピーナッツと豚スペアリブの中華粥 - 日本語 (Japanese) version
가쓰오부시와 땅콩, 돼지갈비를 넣은 죽 - 한국인 (Korean) version
โจ๊กใส่เกล็ดปลาโอ ถั่วลิสง และซี่โครงหมู - แบบไทย (Thai) version
木鱼花花生排骨粥 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
柴魚花生排骨粥 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version