台風シェルターのカニフライ。


台風シェルターのカニフライ。

碧峰堂のカニ揚げは、カリカリで絶品!外はカリカリ、中はふっくらとしたカニの食感は格別です。黄金色のパン粉と香ばしいニンニクのすりおろしで、一口食べるとまずカリカリとした食感、そしてカニの身の甘みとニンニクと胡椒の香りが口いっぱいに広がります。塩気と程よい辛さが食欲をそそり、殻ごときれいに食べてしまいたくなるでしょう。碧峰堂のカニ揚げは、焦げた香ばしい香りが漂い、身の柔らかさと絶妙にマッチ。一度食べたら止まりません😋😋😋 タンパク質豊富:カニは良質なタンパク質源です。アミノ酸組成は人体に必要な量に近く、吸収率も高いため、組織の修復や免疫力の維持に役立ちます。碧峰堂のカニ揚げは、カリカリと香ばしい食感で絶品です。

材料

手順

  1. 材料を刻む。生姜、玉ねぎ、ニンニク、赤唐辛子
    材料を刻む。生姜、玉ねぎ、ニンニク、赤唐辛子
  2. まずカニを捌きます。カニが動いていないことを確認し、ブラシで汚れを落とし、ハサミで不要な部分を切り落とし、細かく切ります。硬いもので叩いてひびが入るまで叩きます。
    まずカニを捌きます。カニが動いていないことを確認し、ブラシで汚れを落とし、ハサミで不要な部分を切り落とし、細かく切ります。硬いもので叩いてひびが入るまで叩きます。
  3. カニに薄く片栗粉をまぶして水分を閉じ込め、油を60度に熱し、弱火でこんがりと焼き色がつき、中まで火が通るまで揚げます。フライパンから取り出し、10分間冷ましてから、2度目の揚げ焼きをします。油を80度に熱し、2分間揚げます。フライパンから取り出し、油を切り、脇に置いておきます。
    カニに薄く片栗粉をまぶして水分を閉じ込め、油を60度に熱し、弱火でこんがりと焼き色がつき、中まで火が通るまで揚げます。フライパンから取り出し、10分間冷ましてから、2度目の揚げ焼きをします。油を80度に熱し、2分間揚げます。フライパンから取り出し、油を切り、脇に置いておきます。
  4. フライパンを熱し、油を小さじ半分加え、ニンニクとショウガを加えて香りが立つまで炒め、台風シェルターの材料を加えます。弱火で1分間炒めます。カニを加えます。1分以上サッと炒め、唐辛子を加えて2~3回炒め、台風シェルターの香りが出るまで火を止めます。
    フライパンを熱し、油を小さじ半分加え、ニンニクとショウガを加えて香りが立つまで炒め、台風シェルターの材料を加えます。弱火で1分間炒めます。カニを加えます。1分以上サッと炒め、唐辛子を加えて2~3回炒め、台風シェルターの香りが出るまで火を止めます。 フライパンを熱し、油を小さじ半分加え、ニンニクとショウガを加えて香りが立つまで炒め、台風シェルターの材料を加えます。弱火で1分間炒めます。カニを加えます。1分以上サッと炒め、唐辛子を加えて2~3回炒め、台風シェルターの香りが出るまで火を止めます。
  5. 火を止め、みじん切りにしたネギを散らします。数秒炒めて盛り付けます。出来上がり✅
    火を止め、みじん切りにしたネギを散らします。数秒炒めて盛り付けます。出来上がり✅
Languages
Gebratene Krabben im Typhoon Shelter. - Deutsch (German) version
Typhoon Shelter Fried Crab. - English version
Cangrejo frito Typhoon Shelter. - Española (Spanish) version
Crabe frit Typhoon Shelter. - Français (French) version
Kepiting Goreng Typhoon Shelter. - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
granchio fritto al Typhoon Shelter. - Italiana (Italian) version
台風シェルターのカニフライ。 - 日本語 (Japanese) version
타이푼 쉘터 튀긴 게살. - 한국인 (Korean) version
ปูทอดที่พักไต้ฝุ่น - แบบไทย (Thai) version
避風塘炒蟹。 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version