香港風バジル葉入りカニ料理


香港風バジル葉入りカニ料理

Redefining Recipes for the Digital Age

材料

手順

  1. カニを洗い、まだ紐は捨てずに、カニの間にブラシで糸を塗ります。カニを数個に切り分け、再度洗い、取り出して水を切ります。
    カニを洗い、まだ紐は捨てずに、カニの間にブラシで糸を塗ります。カニを数個に切り分け、再度洗い、取り出して水を切ります。 カニを洗い、まだ紐は捨てずに、カニの間にブラシで糸を塗ります。カニを数個に切り分け、再度洗い、取り出して水を切ります。 カニを洗い、まだ紐は捨てずに、カニの間にブラシで糸を塗ります。カニを数個に切り分け、再度洗い、取り出して水を切ります。
  2. バジルの葉とネギを洗い、このように切って置いておきます。
    バジルの葉とネギを洗い、このように切って置いておきます。 バジルの葉とネギを洗い、このように切って置いておきます。
  3. 溶き卵1個
    溶き卵1個
  4. フライパンを用意し、スパイスを香りが出るまで炒めます。
    フライパンを用意し、スパイスを香りが出るまで炒めます。
  5. 次にカニを加え、かき混ぜます。「料理酒を加え、バジルの葉とネギを加えてかき混ぜます。」次にすべてのスパイスを加え、よくかき混ぜ、±大さじ3杯の水を加えて、再び蓋をします。中火で±5分。
    次にカニを加え、かき混ぜます。「料理酒を加え、バジルの葉とネギを加えてかき混ぜます。」次にすべてのスパイスを加え、よくかき混ぜ、±大さじ3杯の水を加えて、再び蓋をします。中火で±5分。 次にカニを加え、かき混ぜます。「料理酒を加え、バジルの葉とネギを加えてかき混ぜます。」次にすべてのスパイスを加え、よくかき混ぜ、±大さじ3杯の水を加えて、再び蓋をします。中火で±5分。
  6. 最後に卵を加えてよくかき混ぜます。
    最後に卵を加えてよくかき混ぜます。
  7. カニが調理されたら取り出して脇に置いておきます
    カニが調理されたら取り出して脇に置いておきます
  8. カニは調理済みで、すぐに食べられる状態です
    カニは調理済みで、すぐに食べられる状態です
Languages
Hongkong-Krabbe mit Basilikumblättern - Deutsch (German) version
Hong Kong-style crab cooked with basil leaves - English version
Cangrejo estilo Hong Kong cocido con hojas de albahaca - Española (Spanish) version
Crabe à la Hong-Kong aux feuilles de basilic - Français (French) version
Granchio alla Hong Kong con foglie di basilico - Italiana (Italian) version
香港風バジル葉入りカニ料理 - 日本語 (Japanese) version
홍콩식 바질잎 게 요리 - 한국인 (Korean) version
ปูผัดใบโหระพาสไตล์ฮ่องกง - แบบไทย (Thai) version
港式九层塔炒蟹 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
港式九層塔炒蟹 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version