南瓜濃湯
每逢小朋友的聖誕節或感恩節聯歡聚會, 我總會搶著認煮這項節日湯品, 那時為求方便, 以罐頭交貨。在一次嚐到一名美國媽媽製作的南瓜濃湯後, 那濃郁香甜的南瓜味道, 讓我暗下決心 ~~~ 要把這出香滑如絲、甜美如糖的南瓜濃湯煮出來。
Ingredients
- 1 個 南瓜 (約1公斤)
- 1 個 洋蔥 (切片)
- 0.5 個 蒜頭 (切碎)
- 1 罐 粟米粒
- 70 克 牛油
-
- 2 件 雞胸肉 (約400克)
- 6 片 薑
- 3 條 葱 (切段)
- 2 公升 水
Steps
- 清雞湯
- 將雞胸肉洗淨, 以廚房紙抹乾, 切大塊, 表面抹一層鹽。
- 葱切段、薑切片
- 以壓力煲的烋湯功能, 煮45分鐘。或以一般煮食爐煮一小時半。

- 南瓜湯
- 燒熱一鍋水, 水沸後放入南瓜, 煮十五分鐘。

- 時間到將南瓜撈起, 瀝乾水份備用。

- 洗淨湯鍋並將它抹乾。熱鍋下油加入洋葱片及蒜蓉。

- 略炒蒜蓉、洋葱後加入牛油。

- 南瓜下鍋, 翻炒一下。

- 加入一茶匙鹽。

- 加入黑胡椒約一茶匙。

- 倒進已煲好的雞湯。

- 加入一罐粟米粒。開大火把湯煮沸。

- 煮沸後以小火煮十五分鐘。關火放涼。

- 將略為放涼的湯倒入攪拌機。

- 放入約40克牛油,開機攪拌至順滑無顆粒,或喜歡的絲滑程度。

- 將南瓜濃湯倒回煲內,開火煮熱。

- 煮熱後倒入200克 Double Cream。可按個人喜好增加或減少份量。

- 加入適量鹽調味、再撒上乾羅勒。完成

Languages
Pumpkin Soup - English version
Soupe à la citrouille - Français (French) version
南瓜浓汤 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
Sopa de calabaza - Española (Spanish) version
Kürbissuppe - Deutsch (German) version
かぼちゃスープ - 日本語 (Japanese) version
호박 수프 - 한국인 (Korean) version
ซุปฟักทอง - แบบไทย (Thai) version
Zuppa di zucca - Italiana (Italian) version
Sup labu - Bahasa Indonesia (Indonesian) version