カブ、リンゴ、ナシ、ナツメのドリンク


カブ、リンゴ、ナシ、ナツメのドリンク

リンゴ、ナシ、大根、ナツメを水で煮ると、肺を潤して咳を鎮め、消化を促進し、滋養を補い、清熱鎮火、気血を補う効果があります。ただし、適量を守る必要があります。大根やナシなどは冷性の果物なので、脾臓や胃腸が弱く、血糖値が高い人は注意が必要です。

材料

手順

  1. 皮をむいてスライスしたカブ
    皮をむいてスライスしたカブ
  2. 角切りリンゴ
    角切りリンゴ
  3. 角切り梨
    角切り梨
  4. ナツメの種を取り除き、それぞれを4つに切ります
    ナツメの種を取り除き、それぞれを4つに切ります
  5. すべてを土鍋に入れ、水2リットルを加えます。中火で沸騰するまで煮ます。その後、中火から弱火に落とし、さらに20分間煮ます。
    すべてを土鍋に入れ、水2リットルを加えます。中火で沸騰するまで煮ます。その後、中火から弱火に落とし、さらに20分間煮ます。
  6. 甘いスープを水切りした
    甘いスープを水切りした
Languages
Rüben-, Apfel-, Birnen- und Jujube-Getränk - Deutsch (German) version
Bebida de nabo, manzana, pera y azufaifo - Española (Spanish) version
Boisson au navet, pomme, poire et jujube - Français (French) version
Minuman lobak, apel, pir & jujube - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Bevanda a base di rape, mele, pere e giuggiole - Italiana (Italian) version
カブ、リンゴ、ナシ、ナツメのドリンク - 日本語 (Japanese) version
순무, 사과, 배, 대추 음료 - 한국인 (Korean) version
เครื่องดื่มหัวผักกาด แอปเปิ้ล ลูกแพร์ และจูจูเบ - แบบไทย (Thai) version
萝卜苹果梨枣饮料 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
蘿蔔蘋果梨棗飲料 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version